Página 1 de 2

* ??? AYUDA !!!

Publicado: 24 Sep 2004 00:53
por Usuario no encontrado
Necesito que alguien me traduzca el texto siguiente. Es de una partitura de un villancico Vasco. No sí si lo voy a escribir bien, pero lo intentaré.

ATOR ATOR MUTIL ECHER?
GASTA?A SI MELAK JATER?
GABON GABON OS PATUCHEKO
AITA REMTA MAREN ON DU
ANI KUSI KODU
AITA BARESKA
A MAREPOSA CHEGUIN?S
A POSA CHE GUI??S

Bueno, imagino que os será conocido, aunque está mal escrito lo reconocer?is.

Muchas gracias de antemano.

:beso: :beso: :beso:

Publicado: 24 Sep 2004 02:16
por comoju
Tienes a natalia, a irutxu y a desserte :wink: que te podran ayudar

Publicado: 24 Sep 2004 09:52
por Usuario no encontrado
comoju escribió:Tienes a natalia, a irutxu y a desserte :wink: que te podran ayudar
Gracias Reverenda. Justamente ahora iba a ponerles un privado.

:beso: :beso: :beso:

Publicado: 24 Sep 2004 10:15
por Pilarin30
Oye Lou cuando lo tengas solucionado nos dices que villancico es.....que ya me has dejado intrigada! 8)
:beso:

Publicado: 24 Sep 2004 12:29
por Usuario no encontrado
Pilarin30 escribió:Oye Lou cuando lo tengas solucionado nos dices que villancico es.....que ya me has dejado intrigada! 8)
:beso:

Seguro que si lo escucharas te sonar?a su música. Es realmente precioso y a cuatro voces suena que es una pasada. Solo nos falta saber que significa cada cosa que decimos por aquello de la interpretaci?n. Si consigo la traducci?n, no te preocupes que te la pongo Pilarin.

:beso: :beso: :beso:

Publicado: 24 Sep 2004 12:32
por comoju
louveivi escribió: Si consigo la traducci?n, no te preocupes que te la pongo Pilarin.

:beso: :beso: :beso:
:cry: :cry: :cry: Que yo no tengo la culpa de lo que nos hizo Chipi :cry: :cry: :cry: :cry:

?por eso no me vas a poner a mi tambien la traduccion? Mira que fuí la primera en darte AYUDA :cry: :cry: :cry: :cry: :cry:


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Publicado: 24 Sep 2004 12:38
por Usuario no encontrado
comoju escribió:
louveivi escribió: Si consigo la traducci?n, no te preocupes que te la pongo Pilarin.

:beso: :beso: :beso:
:cry: :cry: :cry: Que yo no tengo la culpa de lo que nos hizo Chipi :cry: :cry: :cry: :cry:

?por eso no me vas a poner a mi tambien la traduccion? Mira que fuí la primera en darte AYUDA :cry: :cry: :cry: :cry: :cry:


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

?Ay Reverenda mía! ¿cómo no te la iba a poner a ti? Faltar?a mas! :wink:

Pero ya estoy dudando mucho que lo consiga, porque no tengo respuesta, ni de Natalia ni de Irutxu :( A lo mejor todavía no lo han visto :duda:

Besiños Reverenda

:beso: :beso: :beso:

Publicado: 24 Sep 2004 12:41
por comoju
louveivi escribió:?Ay Reverenda mía! ¿cómo no te la iba a poner a ti? Faltar?a mas! :wink:

Pero ya estoy dudando mucho que lo consiga, porque no tengo respuesta, ni de Natalia ni de Irutxu :( A lo mejor todavía no lo han visto :duda:

Besiños Reverenda

:beso: :beso: :beso:
No desesperes. Aun no han entrado, ya verás c**o la consigues muy pronto :beso: :beso:

Publicado: 24 Sep 2004 14:19
por carmen4
c**o ves no soy Irutxu pero te puedo contestar:

Hator, hator, mutil etxera,
gaztaina ximelak jatera,
Gabon gaba ospatutzeko
aitaren ta amaren ondoan,
ikusiko dok aita barrezka
ama be poz atseginez.
Eragiok, mutil, aurreko danbolin horri
gaztainak erre artian,
txipli, txapla, pun?
Gabon gaba pozik igaro daigun.

Ven, ven chico a casa
a comer castañas asadas
para celebrar la Noche Buena
al lado de tu padre y de tu madre
verás a tu padre reir
y a la madre llena de alegría.
Dale chico al tamborilero
hasta que se asen las castañas,
txipli, txapla,pun?
Pasemos Felices la Noche Buena.

Re: * ??? AYUDA !!!

Publicado: 24 Sep 2004 14:45
por Anonymous
louveivi escribió:Necesito que alguien me traduzca el texto siguiente. Es de una partitura de un villancico Vasco. No sí si lo voy a escribir bien, pero lo intentaré.

ATOR ATOR MUTIL ECHER?
GASTA?A SI MELAK JATER?
GABON GABON OS PATUCHEKO
AITA REMTA MAREN ON DU
ANI KUSI KODU
AITA BARESKA
A MAREPOSA CHEGUIN?S
A POSA CHE GUI??S

Bueno, imagino que os será conocido, aunque está mal escrito lo reconocer?is.

Muchas gracias de antemano.

:beso: :beso: :beso:
gabon es buenas noches
aita es madre?
se lo he mandado a mi hija para que lo traduzca, pero yo me voy esta tarde y no vuelvo hasta la tarde-noche del domingo