Página 1 de 2
SOS Levaduras
Publicado: 31 Ago 2005 13:42
por Basil
Queria hacer uno de los panes que viene en el libro de la TH31, peroooooo al leer la receta me dice "40 gr de levadura prensada" y aqui lo unico que tengo es una cosa " Fast Action bread yeast", que es levadura y que viene en saquitos de 7 gramos.
Sabe alguien la equivalencia entre estos saquitos y la levadura prensada???
Que hago?? pongo un sobre de levadura?? dos??
o me quedo sin hacer el pan.
Espero vuestras noticias

Publicado: 31 Ago 2005 14:10
por xaieta
no se, yo le pondria un sobrecito a ver k pasa, solo puede pasar k no te suba demasiado, yo si k me arriesgaria, no creo k pase nada, jejeje

Publicado: 31 Ago 2005 14:11
por saskia7
Normalmente esos sobres son 1 para cada 500 g de harina, pero yo a veces pongo menos y tb funciona. Para mi gusto esa levadura es mejor que la prensada.
Re: SOS Levaduras
Publicado: 31 Ago 2005 14:13
por LUDA
Abre uno de esos sobres de levadura, si es un polvillo fino y completamente blanco....no vale. Si es color beige y tipo arenilla...vale!
Creo que con unos 7 grs tienes para 500 grs de harina...si mal no recuerdo
Que alguien me corrija si eso...

Publicado: 31 Ago 2005 14:18
por Mafalda
Mas o menos la equivalencia es 20 g. de levadura prensada = 6 gramos de levadura rápida o cómo te dice Saskia, un sobre por cada 500 gr. de harina.

Publicado: 31 Ago 2005 14:51
por Basil
el polvillo es beige, si y tipo arenilla. lo voy a hacer con 1 sobre y ya os cuento.
Mirando en la caja de sobres, veo que viene una receta de pan y dice 1 1/2 Libras, que es aprox 750 gr de harina poner 1 saquito.
estos ingleses cuando pondran las medidas

en cristiano
Publicado: 31 Ago 2005 15:35
por LUDA
Publicado: 31 Ago 2005 15:39
por saskia7
Fast Action bread yeast
Luda, yo no sé inglés, pero eso quiere decir algo de acci?n rápida para pan, probablemente "levadura de acci?n rápida para pan", entonces tiene que se levadura de panadería

Publicado: 31 Ago 2005 15:43
por LUDA
saskia7 escribió:Fast Action bread yeast
Luda, yo no sé inglés, pero eso quiere decir algo de acci?n rápida para pan, probablemente "levadura de acci?n rápida para pan", entonces tiene que se levadura de panadería

Po zi Saskia, "va ser" eso...
(yo es que sí menos ingles que tu...

)

Publicado: 31 Ago 2005 15:47
por Basil
muy bien traducido chicas
