Página 1 de 3
HILFE germanoparlantes BITTE!!!!
Publicado: 16 Nov 2005 14:02
por Mafalda
Chicas, sois bastantes las que sabeis alemán, así que me dirijo a vosotras a ver si me podeis echar una mano. Me compré en Berl?n lo que por la foto creí que seráa estabilizante para nata (y lo sigo creyendo) pero ahora, cuando
voy a utilizarlo ??¿No entiendo nada!!!

. L?gico, ni idea de aleman.
A ver, se llama SAHNESTEIF de la marca Dr.Oetker.
y en las instrucciones de detr?s del sobrecito pone lo siguiente:
- Sahnestandmittel f?r 200-250 gr. fl?ssige schlagsahme.
1. 200-250 g. gut gek?hte sahne in einem kalten r?hrbecher kurz aufschlagen
2. Den inhalt des p?cknens mit Dr.Oetker vanillin-Zucker und Zucher nach GESHMARCK MISCHEN UND UNTER ST?ndigem schlagen einstreuen.
3.Die sahne bis zur gew?nsschten festigkeit schlagen und bis zum servieren k?hl stellen. Bleibt mehrere studen steif.

¿Que rabia me dí! ¿Me encantaría saber todos los idiomas!!.
Gracias de antemano.

Re: HILFE germanoparlantes BITTE!!!!
Publicado: 16 Nov 2005 16:16
por beiramar
Mafalda escribió:Chicas, sois bastantes las que sabeis alemán, así que me dirijo a vosotras a ver si me podeis echar una mano. Me compré en Berl?n lo que por la foto creí que seráa estabilizante para nata (y lo sigo creyendo) pero ahora, cuando
voy a utilizarlo ??¿No entiendo nada!!!

. L?gico, ni idea de aleman.
A ver, se llama SAHNESTEIF de la marca Dr.Oetker.
y en las instrucciones de detr?s del sobrecito pone lo siguiente:
- Sahnestandmittel f?r 200-250 gr. fl?ssige schlagsahme.
1. 200-250 g. gut gek?hte sahne in einem kalten r?hrbecher kurz aufschlagen
2. Den inhalt des p?cknens mit Dr.Oetker vanillin-Zucker und Zucher nach GESHMARCK MISCHEN UND UNTER ST?ndigem schlagen einstreuen.
3.Die sahne bis zur gew?nsschten festigkeit schlagen und bis zum servieren k?hl stellen. Bleibt mehrere studen steif.

¿Que rabia me dí! ¿Me encantaría saber todos los idiomas!!.
Gracias de antemano.

KEINE ANGST( NO TENGAS MIEDO

AQUI LLEGO LA PRIMERA AYUDA
el sobre es para 200a 250 gr. de nata liquida
1:200 a 250 gr de nata ..tiene que estar FRIA...y el recipente en don de se vaya a batir lo mismo(esto es importante) y empezar a batir un poco...
2:...el contenido del paquete lo puedes mezclar con azucar de vainilla o azucar y lo añades a la nata..
3:sigues batiendo la nata hasta que tome la consistencia de batido..y enseguida a la nevera....la nata durara varias horas consistente
BIS BALD

hasta luego....K?SSLI

Publicado: 16 Nov 2005 16:21
por usuario999
Re: HILFE germanoparlantes BITTE!!!!
Publicado: 16 Nov 2005 16:26
por nachete
beiramar escribió:Mafalda escribió:Chicas, sois bastantes las que sabeis alemán, así que me dirijo a vosotras a ver si me podeis echar una mano. Me compré en Berl?n lo que por la foto creí que seráa estabilizante para nata (y lo sigo creyendo) pero ahora, cuando
voy a utilizarlo ??¿No entiendo nada!!!

. L?gico, ni idea de aleman.
A ver, se llama SAHNESTEIF de la marca Dr.Oetker.
y en las instrucciones de detr?s del sobrecito pone lo siguiente:
- Sahnestandmittel f?r 200-250 gr. fl?ssige schlagsahme.
1. 200-250 g. gut gek?hte sahne in einem kalten r?hrbecher kurz aufschlagen
2. Den inhalt des p?cknens mit Dr.Oetker vanillin-Zucker und Zucher nach GESHMARCK MISCHEN UND UNTER ST?ndigem schlagen einstreuen.
3.Die sahne bis zur gew?nsschten festigkeit schlagen und bis zum servieren k?hl stellen. Bleibt mehrere studen steif.

¿Que rabia me dí! ¿Me encantaría saber todos los idiomas!!.
Gracias de antemano.

KEINE ANGST( NO TENGAS MIEDO

AQUI LLEGO LA PRIMERA AYUDA
el sobre es para 200a 250 gr. de nata liquida
1:200 a 250 gr de nata ..tiene que estar FRIA...y el recipente en don de se vaya a batir lo mismo(esto es importante) y empezar a batir un poco...
2:...el contenido del paquete lo puedes mezclar con azucar de vainilla o azucar y lo añades a la nata..
3:sigues batiendo la nata hasta que tome la consistencia de batido..y enseguida a la nevera....la nata durara varias horas consistente
BIS BALD

hasta luego....K?SSLI

La traducci?n de beiramar, no está mal del todo!
Para que te hagas una idea vale, en lo básico estoy de acuerdo!

Re: HILFE germanoparlantes BITTE!!!!
Publicado: 16 Nov 2005 17:25
por Mafalda
beiramar escribió:Mafalda escribió:Chicas, sois bastantes las que sabeis alemán, así que me dirijo a vosotras a ver si me podeis echar una mano. Me compré en Berl?n lo que por la foto creí que seráa estabilizante para nata (y lo sigo creyendo) pero ahora, cuando
voy a utilizarlo ??¿No entiendo nada!!!

. L?gico, ni idea de aleman.
A ver, se llama SAHNESTEIF de la marca Dr.Oetker.
y en las instrucciones de detr?s del sobrecito pone lo siguiente:
- Sahnestandmittel f?r 200-250 gr. fl?ssige schlagsahme.
1. 200-250 g. gut gek?hte sahne in einem kalten r?hrbecher kurz aufschlagen
2. Den inhalt des p?cknens mit Dr.Oetker vanillin-Zucker und Zucher nach GESHMARCK MISCHEN UND UNTER ST?ndigem schlagen einstreuen.
3.Die sahne bis zur gew?nsschten festigkeit schlagen und bis zum servieren k?hl stellen. Bleibt mehrere studen steif.

¿Que rabia me dí! ¿Me encantaría saber todos los idiomas!!.
Gracias de antemano.

KEINE ANGST( NO TENGAS MIEDO

AQUI LLEGO LA PRIMERA AYUDA
el sobre es para 200a 250 gr. de nata liquida
1:200 a 250 gr de nata ..tiene que estar FRIA...y el recipente en don de se vaya a batir lo mismo(esto es importante) y empezar a batir un poco...
2:...el contenido del paquete lo puedes mezclar con azucar de vainilla o azucar y lo añades a la nata..
3:sigues batiendo la nata hasta que tome la consistencia de batido..y enseguida a la nevera....la nata durara varias horas consistente
BIS BALD

hasta luego....K?SSLI

Danke sch?n!!!! Vielen Dank!!!
Tausen Dank, mein liebe freundschaftlich!!!

Publicado: 16 Nov 2005 17:28
por usuario999
Publicado: 16 Nov 2005 17:31
por araceli
Sabeis algo de Josefina , hace dias que no la veo por aqui

Publicado: 16 Nov 2005 17:57
por Mafalda
araceli escribió:Sabeis algo de Josefina , hace dias que no la veo por aqui

Ayer puso una receta de galletas azules,
o a lo mejor era un mensaje antiguo?

Publicado: 16 Nov 2005 18:01
por atramoy
Publicado: 16 Nov 2005 18:31
por araceli
Mafalda escribió:araceli escribió:Sabeis algo de Josefina , hace dias que no la veo por aqui

Ayer puso una receta de galletas azules,
o a lo mejor era un mensaje antiguo?

Gracias Mafalda ya he visto que ha contestado a un mensaje hoy
