Página 1 de 2

RECETARIO THERMOMIX FRANC?S

Publicado: 20 Abr 2006 00:36
por belenbierzo
Hola, he conseguido recetas en frances de la thermomix, pero mi francés es un poco pobre.

Se me ha ocurrido que si alguien sabe traducir las recetas entre todas podríamos pasarlas a español.

Si alguien se anima me poneis el e-mail,, y os lo env?o.

Así podrías hacer un nuevo recetario.

Que os parece?, ya me contareis.

:beso: :beso:

Publicado: 20 Abr 2006 00:44
por bombonet
Te he puesto un privado con mi mail.
A ver si conseguimos algo 8) :wink:

Publicado: 20 Abr 2006 07:47
por minsa
Te he mandado otro privado.
Podriamos repartir el recetario entre las personas que nos animemos a traducirlo, y de paso compartir dudas que salgan sobre alguna palabra,...

Publicado: 20 Abr 2006 08:44
por Tara
Hola, te he mandado un privado por si puedo colaborar.
Un saludo

:up: :up:

Re: RECETARIO THERMOMIX FRANC?S

Publicado: 20 Abr 2006 09:53
por burbuleta
Si precisas ayuda, puedo echarte una manita, tengo tambien el recetario francés y portugués :beso: :beso:

Publicado: 20 Abr 2006 09:55
por BettyBoo
Yo ayudaréa, pero mi francés es p?simo :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Estuve en la escuela de idiomas una temporada y tuve que dejar :cry: qué fracaso, los idiomas no se me dan nada bien :evil: :evil: :evil:

De todas formas si necesitais algo, aquí estamos

Publicado: 20 Abr 2006 09:55
por nathalie
Y aqui tienes a una francesita que te puede ayudar cuando quieras! :wink: :beso:

Publicado: 20 Abr 2006 10:01
por DjNoviembre
Perdonadme pero yo no sé absolutamente nada de francés.....a veces tengo problemas hasta con el castellano..... :lol: :lol: :lol: .Pero estaráa agradecida k me lo mandérais cuando lo tuvi?seis echo. Gracias por adelantado :wink:

Publicado: 20 Abr 2006 10:04
por magari
Hola,
si quereis agilizar el trabajo de la traducci?n, quizás os venga bien un traductor:

http://babelfish.altavista.com/

Sólo teneis que pegar el texto, elegir los idiomas y ya esté.
Sale una traducci?n y poquito "patatera", pero a lo mejor es más rápido corregir los detalles de la traducci?n que hacerla entera.

Besos
:beso:

Publicado: 20 Abr 2006 10:07
por jitraia
Te envié un privado. Y, si quiere Burbuleta, continuamos con el de portugués.