Página 1 de 2

CURSO DE INGLES JEJEJ ;)

Publicado: 22 Feb 2007 10:30
por PETRADELIKADO
Me ha llegado una prueba de Inglés que consta de tres mídulos...

1 - M?dulo básico

En castellano: Tres brujas miran tres relojes Swatch. Qué bruja mira quereloj?
En inglés: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

2 - M?dulo avanzado

En castellano: Tres brujas "travestis" miran los botones de tres relojes
Swatch. Qué bruja travesti mira los botones de que reloj Swatch?
En ingles: Three switched witches watch three Swatch watch switches.
Which switched witch watch which Swatch watch switch?

3 - Y este ya es para masters

En castellano: Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tresrelojes "Swatch" suizos.
Qué bruja sueca transexual mira a que botón de que reloj "Swatch" suizo?

En inglés: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watchswitches.
Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?

Me paso al Birmano!

Re: CURSO DE INGLES JEJEJ ;)

Publicado: 22 Feb 2007 10:36
por alefebe
PETRADELIKADO escribió:Me ha llegado una prueba de Inglés que consta de tres mídulos...

1 - M?dulo básico

En castellano: Tres brujas miran tres relojes Swatch. Qué bruja mira quereloj?
En inglés: Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

2 - M?dulo avanzado

En castellano: Tres brujas "travestis" miran los botones de tres relojes
Swatch. Qué bruja travesti mira los botones de que reloj Swatch?
En ingles: Three switched witches watch three Swatch watch switches.
Which switched witch watch which Swatch watch switch?

3 - Y este ya es para masters

En castellano: Tres brujas suecas transexuales miran los botones :cry: "Swatch" suizos.
Qué bruja sueca transexual mira a que botón de que reloj "Swatch" suizo?

En inglés: Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watchswitches.
Which Swedish switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?

Me paso al Birmano!
:cry: :cry: Y YO QUIERO APRENDER INGLES ES UN GRAN TRAUMA QUE TENGO :lol: :lol: :lol:

Publicado: 22 Feb 2007 11:15
por Montseny
:D :D :D es la monda jejeje yo ahora estoy con 2ª de inglés de turismo x la UNED y se lo voy a mandar a mi profe, si no te importa jajaja, aunq espero q esto nunca me lo pongan en un examen jejeje. Montse

Publicado: 22 Feb 2007 11:35
por yilana
Uy que facilito... jajajajajaja A mi se me traban los ojos al leerlo c**o para intentar siquiera decirlo :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Publicado: 22 Feb 2007 11:39
por neo_mrl
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: Se me ha puesto hasta dolor de cabeza al intentar leerlo :nodigona:

Publicado: 22 Feb 2007 13:05
por krisbus
Menudo trabalenguas :o :o :o :o :o
:beso: :beso: :beso: :beso: :beso:

Publicado: 23 Feb 2007 11:47
por Elektroperra
Jjaja, muy bueno PETRADELIKADO, jaja.

Sólo un inciso: Swedish es sueco, Swiss es suizo (espero no parecer muy pedante :nodigona: )

Publicado: 23 Feb 2007 11:53
por PETRADELIKADO
Elektroperra escribió: Sólo un inciso: Swedish es sueco, Swiss es suizo (espero no parecer muy pedante :nodigona: )
NO JODAS QUE TE LO HAS LEIDO TODO Y ADEMAS LO HAS ASIMILADO!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :up: :beso:

Publicado: 23 Feb 2007 11:54
por Elektroperra
PETRADELIKADO escribió:
Elektroperra escribió: Sólo un inciso: Swedish es sueco, Swiss es suizo (espero no parecer muy pedante :nodigona: )
NO JODAS QYE TE LO HAS LEIDOTODO Y ADEMAS LO HAS ASIMILADO!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :up: :beso:
Lo siento, es q el inglés es c**o el español para mi :nodigona:.

También m he dado cuenta q la construcción gramatical no está mu bien, pero el trabalenguas es mu bueno!! Eso q quede claro, q soy pedante, pero m he re?do, jeje.

Publicado: 23 Feb 2007 14:45
por xiroi
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

setze jutges d'un jutjat mengen fetge d'un penjat

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:


:beso: :beso: :beso: :beso: :beso: :beso: