Voluntarias traducir lista propoints - Lista pag1 EDITO:

Foro sobre la dieta Weight Watcher's o también llamada "Dieta de los Puntos"
Responder
Avatar de Usuario
Mar_08
Subjefa/e de cocina
Subjefa/e de cocina
Mensajes:4559
Registrado:Mar 01 Jul 2008 02:00
Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por Mar_08 » Mar 29 Dic 2009 15:13

No se si aún quedan páginas , pero si es así , me apunto .. no tengo ni pajorera idea de frances pero para eso están los diccionarios .. data-ad-format="auto" data-full-width-responsive="true">

Avatar de Usuario
xiroi
Jefa/e de cocina (Chef)
Jefa/e de cocina (Chef)
Mensajes:5771
Registrado:Jue 02 Feb 2006 02:00
Ubicación:(TH31/cheffo/Actifry)

Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por xiroi » Mar 29 Dic 2009 15:15

pues todavía no he repartido páginas .. lo haré esta noche o mañana a primera hora

:up:

Avatar de Usuario
tuka
Ayudanta/e de cocina
Ayudanta/e de cocina
Mensajes:207
Registrado:Sab 03 Ene 2009 16:55

Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por tuka » Mar 29 Dic 2009 15:15

Yo tampoco ni idea de francés, pero mucha voluntad y acceso a diccionarios, así que contad conmigo!!!

Avatar de Usuario
Dunia75
Jefa/e de cocina (Chef)
Jefa/e de cocina (Chef)
Mensajes:5349
Registrado:Mar 29 Ene 2008 02:00
Ubicación:Sevilla

Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por Dunia75 » Mar 29 Dic 2009 15:18

me apunto yo tambien que aqui hay que arrimar el hombro pa lo bueno y pa lo malo :burla:
Lo que intentare buscarme un diccionario de frances, de la biblio del club, que igual es mas fiable que los traductores de la red :nodigona:

Avatar de Usuario
Bilb
Jefa/e de cocina (Chef)
Jefa/e de cocina (Chef)
Mensajes:9677
Registrado:Mié 22 Nov 2006 02:00

Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por Bilb » Mar 29 Dic 2009 15:55

xiroi, bellaitalia se ha ofrecido a hacertelo en un plis plas....

anagil49
Cocinera/o
Cocinera/o
Mensajes:1239
Registrado:Lun 23 Abr 2007 02:00

Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por anagil49 » Mar 29 Dic 2009 16:07

Pues a todas, chicas, muchas gracias. Yo soy una novata que se quiere iniciar en esto de los puntos y me vendrá muy bien lo que hagais. Estaré atenta para poder bajármelo cuando lo hagais. A todas, FELIZ AÑO NUEVO, y que el 2010 se nos vayan 3-4 tallas a cada una. :beso: :beso:

Avatar de Usuario
mariajje
Cocinera/o
Cocinera/o
Mensajes:1429
Registrado:Vie 22 Dic 2006 02:00

Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por mariajje » Mar 29 Dic 2009 16:14

mimabcn escribió:Mariajje, creo que me has mandado tu email a mí :duda:
:beso:
Gracias por el aviso :lol: :lol: :bate: :bate: bueno ya lo tienes para lo que te haga falta :burla:

Avatar de Usuario
mimabcn
Ayudanta/e de cocina
Ayudanta/e de cocina
Mensajes:306
Registrado:Sab 25 Ago 2007 02:00
Ubicación:Barcelona

Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por mimabcn » Mar 29 Dic 2009 17:45

De nada :up:

:beso: :beso:

Avatar de Usuario
Mar_08
Subjefa/e de cocina
Subjefa/e de cocina
Mensajes:4559
Registrado:Mar 01 Jul 2008 02:00

Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por Mar_08 » Mar 29 Dic 2009 18:04

bellaitalia escribió:yo hablo todos los dias frances x mi trabajo y aparte de periodista tengo la titulacion asike si son 22 paginas me parece k en un dia lo termino.... asike para primeros de año te lo puedo devolver?? cuando te sirve??

Es cierto , pues a ella le sería relativamente facil hacerlo y a nosotras nos haría un gradícimo favor , ya que no es lo mismo traducir con un diccionario que haciendo la debida interpretación de la lengua.. :up:

Avatar de Usuario
PumpkinQueen
Jefa/e de cocina (Chef)
Jefa/e de cocina (Chef)
Mensajes:9036
Registrado:Mié 07 Ene 2009 17:48
Ubicación:En la Republica Independiente de mi Casa

Re: Voluntarias para traducir lista alimentos propoints

Mensaje por PumpkinQueen » Mar 29 Dic 2009 19:02

pues entonces, bellaitalia y anitabel y las demás que sepan bastatne frances, tal vez deberian encargarse de la traducción de las normas y el resumen y eso, porque no es lo mismo traducir frases que tengan sentido a traducir palabras sueltas como jamón o aceitunas, que te puedes apañar con lo que se parece al español y con un diccionario :duda:

Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro