


SEGURO QUE CUANDO TE ACUESTES..... ESPIEZAS A PENSAR
Y MAÑANA "CANELONA NOS PONE LA RECETA"

UN BESOTE



esta en japones!!!si quieres Rob te la traduce sin problemacanelona escribió:Aqui la teneis, venga, no la queria poner. pero en fin...
典: フリー百科事典『ウィキペディアbuenisimos:』
移動: ナビゲーション, 検索
漢字(かんじ)は、古代中国に発祥を持つ a 40º velocidad 2文字で、中国語を表記するための伝統的な文字。また中国から日本へ輸入され、その形態・機能を利用して日本語の表記にも使われている(これについては日本における漢字を参照)。
文字としての特徴は、意味の違いに応じて異なる字を使用するため、従来、表意文字(ideogram)に分類されてきた。しかし、dejar en?fríar実際には意味だけを表すとは言い難く、最近では1音節1形態素の構造を持つ中国語の単語を表すとする表語文字(logogram)に分類すべきとされる。
日本と同様に朝鮮や19世紀までのベcolocar la mariposaトナムなどでは、中国から漢字を輸入して使用した。これらの漢字を使用する周辺諸国を包括して漢字文化圏と呼ぶ。中国を除く漢字文化圏の諸国でも漢字体の文字である国字を各個独自に発明している。
現在、漢字は、中国・台湾・日本・韓国・シンガポールなどで、文字表記のための手段として用いられている。しかし近年の各国政府の政策で、漢字を簡略化したり使用の制限などを行なったりしたため、Dejar levar y hacer la forma de gusanitos現在では、これらの国で完全に文字体系を共有しているわけではない。また字形なども違っている。
日 Y a comerrrrrrrrrrr.
Espero que os sea fácil, está tirada la receta, hasta un niño pequeño la hace.
Cachis!!! no había pensado contigo...Joy24 escribió:esta en japones!!!si quieres Rob te la traduce sin problemacanelona escribió:Aqui la teneis, venga, no la queria poner. pero en fin...
典: フリー百科事典『ウィキペディアbuenisimos:』
移動: ナビゲーション, 検索
漢字(かんじ)は、古代中国に発祥を持つ a 40º velocidad 2文字で、中国語を表記するための伝統的な文字。また中国から日本へ輸入され、その形態・機能を利用して日本語の表記にも使われている(これについては日本における漢字を参照)。
文字としての特徴は、意味の違いに応じて異なる字を使用するため、従来、表意文字(ideogram)に分類されてきた。しかし、dejar en?fríar実際には意味だけを表すとは言い難く、最近では1音節1形態素の構造を持つ中国語の単語を表すとする表語文字(logogram)に分類すべきとされる。
日本と同様に朝鮮や19世紀までのベcolocar la mariposaトナムなどでは、中国から漢字を輸入して使用した。これらの漢字を使用する周辺諸国を包括して漢字文化圏と呼ぶ。中国を除く漢字文化圏の諸国でも漢字体の文字である国字を各個独自に発明している。
現在、漢字は、中国・台湾・日本・韓国・シンガポールなどで、文字表記のための手段として用いられている。しかし近年の各国政府の政策で、漢字を簡略化したり使用の制限などを行なったりしたため、Dejar levar y hacer la forma de gusanitos現在では、これらの国で完全に文字体系を共有しているわけではない。また字形なども違っている。
日 Y a comerrrrrrrrrrr.
Espero que os sea fácil, está tirada la receta, hasta un niño pequeño la hace.
![]()
canelona escribió:Cachis!!! no había pensado contigo...Joy24 escribió:esta en japones!!!si quieres Rob te la traduce sin problemacanelona escribió:Aqui la teneis, venga, no la queria poner. pero en fin...
典: フリー百科事典『ウィキペディアbuenisimos:』
移動: ナビゲーション, 検索
漢字(かんじ)は、古代中国に発祥を持つ a 40º velocidad 2文字で、中国語を表記するための伝統的な文字。また中国から日本へ輸入され、その形態・機能を利用して日本語の表記にも使われている(これについては日本における漢字を参照)。
文字としての特徴は、意味の違いに応じて異なる字を使用するため、従来、表意文字(ideogram)に分類されてきた。しかし、dejar en?fríar実際には意味だけを表すとは言い難く、最近では1音節1形態素の構造を持つ中国語の単語を表すとする表語文字(logogram)に分類すべきとされる。
日本と同様に朝鮮や19世紀までのベcolocar la mariposaトナムなどでは、中国から漢字を輸入して使用した。これらの漢字を使用する周辺諸国を包括して漢字文化圏と呼ぶ。中国を除く漢字文化圏の諸国でも漢字体の文字である国字を各個独自に発明している。
現在、漢字は、中国・台湾・日本・韓国・シンガポールなどで、文字表記のための手段として用いられている。しかし近年の各国政府の政策で、漢字を簡略化したり使用の制限などを行なったりしたため、Dejar levar y hacer la forma de gusanitos現在では、これらの国で完全に文字体系を共有しているわけではない。また字形なども違っている。
日 Y a comerrrrrrrrrrr.
Espero que os sea fácil, está tirada la receta, hasta un niño pequeño la hace.
![]()
![]()
![]()
ahora si que me habeis pillado....CONFIESOOO!! he copiado un texto de internet
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados