El brownie lo dejar? para vosotras que yo tengo un trozo aquí esperéndome con el cafetito que ya empieza a sonar y el costi me va a llamar ahoramismito.
besitos





RmC escribió:Pues te iba a explicar lo que a mi me sonaba pero se me ha ocurrido que en Google diréan algo... y bingo... me ahorro el escribirte uno de mis tostonazos porque más o menos es lo que a mi me sonaba...Helen4615 escribió:Buenos días Encarna y c?a
Hoy tenemos un día fantástico de temperatura y muy soleado (qué raro eh??![]()
) Dicen que en Septiembre siempre hay un indian summer o sea verano indio. No sí por qué c***o lo llaman así y mira que lo he preguntado veces...
![]()
![]()
Copio y pego la parte del origen... y te pongo el enlace por si quieres completar... que tu no tienes problemas de inglés...![]()
"* In The Americans, The Colonial Experience, Daniel J. Boorstin speculates that the term originated from raids on European colonies by Indian war parties; these raids usually ended in autumn, hence the extension to summer-like weather in the fall as an Indian summer. Two of the three other known uses of the term in the 18th century are from accounts kept by two army officers leading retaliation expeditions against Indians for raids on settlers in Ohio and Indiana in 1790, and Pennsylvania in 1794.[2]
* It may be so named because this was the traditional period during which early North Americans First Nations/Native American harvested their crops.
* It could be so named because the phenomenon was more common in what were then North American Indian territories, as opposed to the Eastern Seaboard.
* It may be of Asian Indian origin rather than North American Indian. H. E. Ware, an English writer, noted that ships traversing the Indian Ocean loaded their cargo most often during the Indian summer, or fair weather season. Several ships actually had an "I.S." on their hull at the load level thought safe during Indian summer. However this usage refers to the actual high summer in India, not to a late warm spell. "
(Las que yo recordaba son las dos primeras opciones...)
http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_summer
Helen4615 escribió:RmC escribió:Pues te iba a explicar lo que a mi me sonaba pero se me ha ocurrido que en Google diréan algo... y bingo... me ahorro el escribirte uno de mis tostonazos porque más o menos es lo que a mi me sonaba...Helen4615 escribió:Buenos días Encarna y c?a
Hoy tenemos un día fantástico de temperatura y muy soleado (qué raro eh??![]()
) Dicen que en Septiembre siempre hay un indian summer o sea verano indio. No sí por qué c***o lo llaman así y mira que lo he preguntado veces...
![]()
![]()
Copio y pego la parte del origen... y te pongo el enlace por si quieres completar... que tu no tienes problemas de inglés...![]()
"* In The Americans, The Colonial Experience, Daniel J. Boorstin speculates that the term originated from raids on European colonies by Indian war parties; these raids usually ended in autumn, hence the extension to summer-like weather in the fall as an Indian summer. Two of the three other known uses of the term in the 18th century are from accounts kept by two army officers leading retaliation expeditions against Indians for raids on settlers in Ohio and Indiana in 1790, and Pennsylvania in 1794.[2]
* It may be so named because this was the traditional period during which early North Americans First Nations/Native American harvested their crops.
* It could be so named because the phenomenon was more common in what were then North American Indian territories, as opposed to the Eastern Seaboard.
* It may be of Asian Indian origin rather than North American Indian. H. E. Ware, an English writer, noted that ships traversing the Indian Ocean loaded their cargo most often during the Indian summer, or fair weather season. Several ships actually had an "I.S." on their hull at the load level thought safe during Indian summer. However this usage refers to the actual high summer in India, not to a late warm spell. "
(Las que yo recordaba son las dos primeras opciones...)
http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_summer
![]()
![]()
![]()
Muchísimas gracias por la explicación. Creo que tendré que imprimirla y explicarla por aquí porque no mucha gente debe saber de dónde viene. Nunca se me ocurrió mirar en internet porque lo pregunto y luego se me olvida
![]()
pero me ha parecido muy interesante. Pues lo dicho, ala me voy a disfrutar del veranito indio
![]()
![]()
![]()
Besotes![]()
![]()
![]()
Azores escribió:Helen4615 escribió:RmC escribió: Pues te iba a explicar lo que a mi me sonaba pero se me ha ocurrido que en Google diréan algo... y bingo... me ahorro el escribirte uno de mis tostonazos porque más o menos es lo que a mi me sonaba...
Copio y pego la parte del origen... y te pongo el enlace por si quieres completar... que tu no tienes problemas de inglés...![]()
"* In The Americans, The Colonial Experience, Daniel J. Boorstin speculates that the term originated from raids on European colonies by Indian war parties; these raids usually ended in autumn, hence the extension to summer-like weather in the fall as an Indian summer. Two of the three other known uses of the term in the 18th century are from accounts kept by two army officers leading retaliation expeditions against Indians for raids on settlers in Ohio and Indiana in 1790, and Pennsylvania in 1794.[2]
* It may be so named because this was the traditional period during which early North Americans First Nations/Native American harvested their crops.
* It could be so named because the phenomenon was more common in what were then North American Indian territories, as opposed to the Eastern Seaboard.
* It may be of Asian Indian origin rather than North American Indian. H. E. Ware, an English writer, noted that ships traversing the Indian Ocean loaded their cargo most often during the Indian summer, or fair weather season. Several ships actually had an "I.S." on their hull at the load level thought safe during Indian summer. However this usage refers to the actual high summer in India, not to a late warm spell. "
(Las que yo recordaba son las dos primeras opciones...)
http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_summer
![]()
![]()
![]()
Muchísimas gracias por la explicación. Creo que tendré que imprimirla y explicarla por aquí porque no mucha gente debe saber de dónde viene. Nunca se me ocurrió mirar en internet porque lo pregunto y luego se me olvida
![]()
pero me ha parecido muy interesante. Pues lo dicho, ala me voy a disfrutar del veranito indio
![]()
![]()
![]()
Besotes![]()
![]()
![]()
Sin que nadie se ofenda: Me niego a ser colonizada culturalmente por USA... ya está bien de asumir sus fiestas c**o propias y sus dichos también, y reivindico lo autúctono,lo propio, lo nuestro
Aqui en mi tierra siempre se ha dicho el Veranillo del Membrillo o el verano de San Miguel, porque c**o en algunas zonas de Am?rica, que tienen un clima parecido al nuestro, al principio del oto?o hay unos días de calor que parece c**o si el verano no se quisiera ir....
a pesar del magnífico relato de Hemingway, yo lo sigo llamando veranillo del membrillo
![]()
![]()
![]()
RmC escribió:Azores escribió:Helen4615 escribió:
![]()
![]()
![]()
Muchísimas gracias por la explicación. Creo que tendré que imprimirla y explicarla por aquí porque no mucha gente debe saber de dónde viene. Nunca se me ocurrió mirar en internet porque lo pregunto y luego se me olvida
![]()
pero me ha parecido muy interesante. Pues lo dicho, ala me voy a disfrutar del veranito indio
![]()
![]()
![]()
Besotes![]()
![]()
![]()
Sin que nadie se ofenda: Me niego a ser colonizada culturalmente por USA... ya está bien de asumir sus fiestas c**o propias y sus dichos también, y reivindico lo autúctono,lo propio, lo nuestro
Aqui en mi tierra siempre se ha dicho el Veranillo del Membrillo o el verano de San Miguel, porque c**o en algunas zonas de Am?rica, que tienen un clima parecido al nuestro, al principio del oto?o hay unos días de calor que parece c**o si el verano no se quisiera ir....
a pesar del magnífico relato de Hemingway, yo lo sigo llamando veranillo del membrillo
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
A lo mejor es que no se ha interpretado correctamente mi mensaje...
Lo único que se pretende con el es contestar a la pregunta de Hellen del por qué a esta época del año se le llama "indian summer" en algunos paises de habla inglesa...
Supongo que no les negaremos a los demás el derecho a ponerle un nombre en su idioma a esta "peculiaridad del tiempo" en estas fechas... porque... es evidente que... y lo dice Hellen en su mensaje... esto se da tambiénen otros lugares...
?Ah! Y esto lo escribe una que... por poner dos ejemplos que salen frecuentemente en el foro... habla de mensajes en lugar de "posts" o de panceta ahumada en lugar de "bacon"...![]()
Yo... por supuesto... seguir? hablando de veranillo del membrillo o de San Miguel y del veranillo de San Martún sin por ello olvidarme de que en otros lugares tienen otros nombres para llamarlos...![]()
Y no creo que eso sea dejarme colonizar por nadie...
Claro que lo entiendo... y... porque lo entiendo... espero que tu tambiénentiendas que... al leerte... me vi en la obligaci?n de aclarloAzores escribió:RmC escribió:Azores escribió:
Sin que nadie se ofenda: Me niego a ser colonizada culturalmente por USA... ya está bien de asumir sus fiestas c**o propias y sus dichos también, y reivindico lo autúctono,lo propio, lo nuestro
Aqui en mi tierra siempre se ha dicho el Veranillo del Membrillo o el verano de San Miguel, porque c**o en algunas zonas de Am?rica, que tienen un clima parecido al nuestro, al principio del oto?o hay unos días de calor que parece c**o si el verano no se quisiera ir....
a pesar del magnífico relato de Hemingway, yo lo sigo llamando veranillo del membrillo
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
A lo mejor es que no se ha interpretado correctamente mi mensaje...
Lo único que se pretende con el es contestar a la pregunta de Hellen del por qué a esta época del año se le llama "indian summer" en algunos paises de habla inglesa...
Supongo que no les negaremos a los demás el derecho a ponerle un nombre en su idioma a esta "peculiaridad del tiempo" en estas fechas... porque... es evidente que... y lo dice Hellen en su mensaje... esto se da tambiénen otros lugares...
?Ah! Y esto lo escribe una que... por poner dos ejemplos que salen frecuentemente en el foro... habla de mensajes en lugar de "posts" o de panceta ahumada en lugar de "bacon"...![]()
Yo... por supuesto... seguir? hablando de veranillo del membrillo o de San Miguel y del veranillo de San Martún sin por ello olvidarme de que en otros lugares tienen otros nombres para llamarlos...![]()
Y no creo que eso sea dejarme colonizar por nadie...
Perfcto, tu explicación es impecable. Lo mio era sólo un comentario sin más, y espero que así lo entiendas![]()
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 8 invitados