
Un aplauso por la receta y a Kenty por la traduccion


Me has convencido de la sencillez del ruso, así que me apunto a un cursillo de 2 semanas que seguro que salgo hablandolo y escribiendolo "perfestamente"jitraia escribió:![]()
En primer lugar, disculpas. Muchas, muchísimas, me averg¿enzo. Jo, me equivoqué. Tengo las recetas copiadas en los dos idiomas, un texto detr?s de otro y copié el que no era y no sé cómo lo hice pero luego todo se complic?. Puse el texto en ruso, pensá poner al lado la traducci?n o cambiarlo por el castellano y me faltó el tiempo. Jo, no esperaba que lo viera tanta gente.![]()
Por lo menos, arreglaré un detall?n: Kenty (por cierto, gracias por hacer lo que yo debería haber hecho), зубчиков es el diminutivo de зуб, que significa diente, pero c**o está detr?s de 4-5 rige genitivo plural, y en eso esté. Que lo de los n?meros con el ruso es fino. Si estudiaste esta "sencill?sima gram?tica", sabr?s que tras 1 va nominativo singular pero tras los demás n?meros la cosa no es tan fácil, poni?ndose según el caso genitivo singular (2, 3, 4 y los que acaben en estas unidades) o genitivo plural (el resto).
Pondr? más recetas rusas (tengo miles de ellas), pero prometo hacerlo en castellano.
No sí si os gusta este tipo de cocina. Ya diréis.
Besos y, una vez más, disculpas.
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados