Niñaaaaaaaaassssssssssssss .... q se nos pierde!!!! ... primera responsable... pero no he dado para mas...
ays!... vamos a ver si lo salvamos!!!
Como os va todo?
Yo ya he firmado el convenio ... ha sido una etapa durilla pero vamos saliendo.... ahora hago cajas y cajas con mis cosas... y bueno ... en un par d semanas supongo q saldre de aqui... entonces espero tener mas tiempo... bueno ... mas q tiempo ... mas cabeza... jajajaja pq ahora mismo pues como q no estaba para na...
pero ... os voy a dejar un tema q me mola muchooooooooo .. me lo envio un amigo ... y la verdad es que me engancho!... (si si ... ya se q es foro d cocina .. pero yo ahora cocino solo para una... y de regimen.. jajaja asi q os dejo esto q espero q os guste... como es en ingles os pongo despues la traduccion ... )
Hi to the next times (hola a los nuevos tiempos) (pongo el link pq no se pq el video no me sale..

)
http://www.youtube.com/user/bebendocafe ... QmztaotiRo" onclick="window.open(this.href);return false;
I'M TRIYING TO FIND - Estoy intentando encontrar
THE WORDS THAT FIT BETTER - las palabras que encajan mejor
JUST SHAKING THE POCKETS WHERE I HIDDED MY DREAMS - sólo agitando los bolsillos
donde escondí mis sueños
OPENING GATES, OF MY LONELY GARDEN, - abriendo verjas, de mi jardín solitario
THINGS START TO CHANGE - las cosas empiezan a cambiar
IF THE LIGHTS ARE DOWN, - Si las luces están apagadas
MUSIC SOUNDS BETTER - la música suena mejor
A DAILY PAIN, NEVER KEEP US APART - un dolor diario, nunca nos mantiene apartados
OPENING GATES - abriendo puertas
OF MY OVERGROWN GARDEN - de mi jardín cubierto
THINGS START TO CHANGE - las cosas empiezan a cambiar
RIDE ON THE DAY - móntate/ cabalga en el día
RIDE ON THROUGH THE NEXT TIMES - móntate/cabalga a través de los próximos tiempos
SOON THEY´LL HAVE TO CHANGE - pronto tendrán que cambiar
SLAUGHTERING FEARS, - Masacrando temores
I THINK IT S TIME TO MAKE IT - creo que es hora de hacerlo
THOSE HORSES RUN TRHOUGH THIS COLOURED EARTH - esos caballos corren a través de esta
tierra coloreada
CIRCLING ARROUND A MEMORIAL PLACE - en círculos al rededor de un lugar memorable
WHERE MY GREY MEN REST - donde mi hombre gris descansa
I RATHER FEEL, THIS TIME BY MY SIDE - Prefiero sentir, esta vez el tiempo de mi lado
AS LONG AS WE, CAN DRIVE THROUGH THIS LAND - todo el tiempo que podamos conducir a
través de esta tierra
AND IF WE CAN, CHANGE THE THIRD ACT - y si podemos, cambiar el tercer acto
PAST WILL SUDDENLY CHANGE - el pasado cambiará de repente
I'M TRYING TO FIND - Estoy intentando encontrar
THE SONG THAT FIT BETTER - la canción que mejor se ajuste/adapte
JUST SHAKING THE POCKETS WHERE I HIDDED MY DREAMS - Sólo agitando los bolsillos
donde escondí mis sueños
OPENING GATES OF LONELY MIND - abriendo puertas de mi mente solitaria
BE SURE, - tenlo por seguro
SOON THEY LL HAVE TO CHANGE - pronto tendrán que cambiar